Guide to the Records of the YIVO Ethnographic Committee, 1885-1941, RG 1.2

Processed by Eleanor Mlotek in 1980 with the assistance of a grant from the National Endowment for the Humanities. Edited by Marek Web in 2006 with the assistance of a grant from the Gruss Lipper Family Foundation. Additionally processed and encoded by Sarah Ponichtera in 2012 as part of the CJH Holocaust Resource Initiative, made possible by the Conference on Jewish Material Claims against Germany.

YIVO Institute for Jewish Research
15 West 16th Street
New York, NY 10011
Email: archives@yivo.cjh.org
URL: http://www.yivo.org

© 2012 YIVO Institute for Jewish Research. All rights reserved.

Electronic finding aid was encoded in EAD 2002 by Sarah Ponichtera in May 2012.  EAD finding aid customized in ARCHON in 2013. Description is in English.

Collection Overview

Title: Guide to the Records of the YIVO Ethnographic Committee, 1885-1941, RG 1.2

ID: RG 1.2 FA

Extent: 7.5 Linear Feet

Arrangement: The series are arranged by provenance, and the subseries by provenance or subject.

Languages: Yiddish, Russian, Polish, German, Hebrew, Lithuanian

Abstract

The Records of the YIVO Ethnographic Committee is a sub-group of the Record Group 1, Records of YIVO - Vilna. The activities of the Ethnographic Committee consisted of collecting folklore materials, preparing and analyzing folklore questionnaires, corresponding with folklore collectors throughout the world, and maintaining a museum. This collection also includes surviving fragments of the collections of the S.Ansky Jewish Historical and Ethnographic Society which was active in Vilna from 1920 until 1940, and of Invayskult, also known as the Jewish Bureau of the Byelorussian Academy of Science in Minsk (founded in 1925 and dissolved in the 1930s). Record Group 1.2 includes both administrative files of the aforementioned institutions and folklore and historical materials, which were gathered in these institutions' archives.

Scope and Contents of the Materials

This collection comprises the records of several organizations in Vilna that engaged in ethnographic study from the turn of the century through WWII. Of particular note are the administrative records of Ansky’s ethnographic expedition of 1912-1914, such as budgets and planning documents, as well as postcards and letters from the public in response to an article about the expedition in Der Moment, the Warsaw daily Yiddish newspaper in Series II . Series II also contains the records of the Society of Friends of Jewish Antiquity, covering the years 1885-1919, as well as its successor the S. Ansky Jewish Historical Ethnographic Society, which covers 1913-1940. Series I contains the YIVO Ethnographic Commission, which started later, but operated simultaneously with the S. Ansky Jewish Historical Ethnographic Society, from 1923-1940. The collection contains both administrative records from these societies and the written contents of their collections, such as folk songs, folk tales, descriptions of customs and ethnographic reports. There are inventories of the museums that several of these organizations operated, giving a sense of what physical objects these societies collected and displayed, as well. Series I also contains a number of folders containing pornographic materials (nos. 34-39), although these have not been catalogued on an item level, and so could not be included in the container list. Series III contains ethnographic materials originating from Invayskult, in Minsk, such as folk songs, stories, and proverbs, but unfortunately lacks the institutional context of administrative records found in the other two Series. Series IV consists of unsorted materials, which largely originate from YIVO, and resemble the materials found in Series I .

The addenda contain additional materials created by the YIVO Ethnographic Commission. Addendum I , which consists of five boxes, includes songs with musical notations as well as the song lyrics, ethnographies, riddles and rhymes typically of the rest of the collection. It also contains correspondence from YIVO and the Ethnographic collection with ethnographers, and articles on ethnographic topics by YIVO scholars. Addendum II contains ethnographic materials likely collected by the S. Ansky Jewish Historical Ethnographic Society, including many types of songs as well as ethnographic descriptions of towns.

Please note that the dates for folklore materials are ambiguous; they may refer to the date the information was recorded, or the date of creation of the song or folktale, according to the zamler's research. Those dates are noted with the term "circa." Unmarked dates definitely represent the date of a document's creation.

Historical Note

Ethnography played a central role in the development of Jewish studies in the early twentieth century, and the resources in this collection reflect the importance of the subject in the eyes of YIVO scholars and the many zamlers, or collectors, who assembled these materials on a voluntary basis. In 1891, Shimon Dubnow called for increased efforts in understanding and preserving the history of Eastern European Jewry, and S. Ansky demonstrated the practice of ethnography in his famous Expedition of 1912-1914 and incorporation of folkloric ideas in his immensely popular play, The Dybbuk. Ethnography had long been a preoccupation in Yiddish culture, playing a major role in maskilic literature, but during this period it became institutionalized and incorporated contemporary scientific practices.

YIVO Ethnographic Committee

YIVO – the Yiddish Scientific Institute – was founded in Vilna in 1925. It was organized in four permanent sections: Philology, History, Economics and Statistics, and Psychology and Education; the Ethnographic Committee was a sub-section of the Philological Section. At its inception in 1925, the Ethnographic Committee was established in cooperation with the S. Ansky Jewish Historical Ethnographic Society, with both organizations sharing in its financial support. The work of the Ethnographic Committee consisted of preparing and analyzing folklore questionnaires, correspondence with a network of hundreds of voluntary collectors throughout Europe, the United States, Canada, South America and other parts of the world, issuing instructions to collectors, acknowledging receipt of materials, organizing special circles of collectors in various towns and cities, arranging contests for the best folklore collections. It was a popular success, attracting hundreds of people to participate in its mission of documenting their communities. The Committee also maintained a museum and presented special exhibits. Members of the Ethnographic Committee included Shloyme Bastomski, folklorist and teacher, Dr. Max Weinreich, philologist, member of the Executive Committee of YIVO, N. Weinig, folklorist, Nekhama Epstein, folklorist, and Zalman Reisen, lexicographer, member of the Executive Committee of YIVO. N. Khayes, folklorist, served as secretary of the Committee. In 1930, the name of the Ethnographic Committee was changed to Folklore Committee. Throughout the history of its existence, the Ethnographic Committee was a flashpoint for tensions between YIVO and the S. Ansky Jewish Historical Ethnographic Society, which competed for influence and increasingly scarce resources for ethnographic work. The two organizations eventually parted ways, with the Ethnographic Society focusing more on material culture and the maintenance of a museum, while YIVO focused on written documents and scholarly materials.

Ansky Jewish Historical Ethnographic Society

The S. Ansky Jewish Historical Ethnographic Society was the successor of the Society of Friends of Jewish Antiquity founded in 1913 by L.V. Frenkel and the Historic Commission, founded by the Hevrah Mefitsei Haskalah to document the effects of the first World War on Jewish communities. It is a separate entity from the Historic-Ethnographic Commission, which was founded by the Hevrah Mefitsei Haskalah in 1892. After 1908 it became known as the Jewish Historic-Ethnographic Society of St. Petersburg. This society published Evreiskaia starina (The Jewish Past) from 1909-1918 and sponsored Ansky’s expeditions in 1912-1914. It was shut down by the Bolshevik government in 1917. In 1919, following World War I, S. Ansky renewed the work of the Society of Friends of Jewish Antiquity, now called the Jewish Historical Ethnographic Society of Lithuania and White Russia. After Ansky’s death, in 1920, the Society and its Museum were named after him, and drew partial support from Ansky’s bequest of one sixth of his estate. The society found itself at odds with YIVO from time to time, but also involved some of the same people, notably Max Weinreich, Zalmen Reyzin, and Tsemakh Shabad. After 1939 the ethnographic materials of the S. Ansky Society were merged with YIVO. The society comprised an Executive Committee and the following sections: Music, Folklore, History, Art and Museum, Ansky, Catalogue, Literary, and Pinkes (Town Chronicles). The Society also maintained a museum, library and archive.

Invayskult

Invayskult was the department of what would now be known as Jewish Studies at the Belorussian Academy of Sciences, located in Minsk. It was founded at the same time as the Academy of Sciences itself, in 1924. Invayskult was also known as the Jewish Division, or Yidopteil. They published the scholarly journal Tsaytshrift, which attracted contributions from notable Yiddish scholars such as Max Weinreich. In the early years, Invayskult frequently corresponded with YIVO, and oriented their research toward Eastern European, and especially Lithuanian Jews, who were considered "Lithuanian-Belorussian." Invayskult was dissolved in the 1930s.

Reference

Cecile E. Kuznitz, “An-sky’s Legacy: The Vilna Historic-Ethnographic Society and the Shaping of Modern Jewish Culture” in The Worlds of S. Ansky (Stanford: Stanford University Press, 2006), 320-345.

Subject/Index Terms

Administrative Information

Access Restrictions: Permission to use the collection must be obtained from the YIVO Archivist.

Use Restrictions:

Permission to publish part or parts of the collection must be obtained from the YIVO Archives. For more information, contact:

YIVO Institute for Jewish Research, 15 West 16th Street, New York, NY 10011

email: archives@yivo.cjh.org

Acquisition Method: These records were among the Jewish collection looted by the Einsatzstab Rosenberg in Vilna under the Nazis and brought to Germany in 1942. Placed after the war in the U.S. military Offenbach Archival Depot, these documents were returned to the YIVO in New York in 1947.

Related Materials: This collection constitutes one part of RG 1, the Records of YIVO in Vilna. The other parts contain administrative materials and materials on other sections of YIVO. In addition, folklore materials collected by the Anski Expedition can be found in other institutions, notably the Russian Museum of Ethnography and the Vernadskii National Library of Ukraine, but also archives, libraries, and museums in St. Petersburg, Kiev, Minsk, and Moscow.

Preferred Citation: Published citations should take the following form:Identification of item, date (if known); Records of the YIVO Ethnographic Committee; RG 1.2; box number; folder number; YIVO Institute for Jewish Research.


Box and Folder Listing


Browse by Series:

Series I: Ethnographic Committee of YIVO, undated, 1909-1940,
Series II: S. Ansky Jewish Historical Ethnographic Society, undated, 1885-1940,
Series III: Invayskult, undated, 1907-1941,
Series4:]] Addendum I, undated, 1926-1933,
Series5:]] Addendum II, undated, 1928-1930,
All

Series III: Invayskult, undated, 1907-1941
Contains ethnographic materials from Russian Jewish culture, such as song lyrics with a Soviet theme or origin, proverbs and folktales from the region, rhymes and dialectical terms.
Language of Material: In Yiddish and Russian .
Subseries 1: Songs, undated, 1907-1940
Language of Material: In Yiddish and Russian .
Box 10
Folder 139: A few pages of the Information Bulletin of the Minsk Academy for the Circle of Friends of the Museum, circa 1929
Folder 140: First stanzas of 260 Yiddish folk songs which are found in the Jewish Museum in Leningrad, undated
Folder 141: Texts of 134 songs transcribed from recording on phonograph disks, circa 1929
Folder 142: Typewritten copies of 49 miscellaneous Yiddish songs with editorial corrections, circa 1923-1936
Folder 143: 15 anti-religious and workers’ songs, circa 1907-1939
Folder 144: 30 ballads, circa 1939
Folder 145: 43 love songs and lyrical songs, circa 1913-1939
Folder 146: 30 recruit songs, songs of orphans and songs about Stalin, circa 1937-1939
Folder 147: 22 songs by the Jewish folk poet M. Warshavski, songs about Stalin, etc., undated
Box 11
Folder 148: 19 love songs and ballads, circa 1911-1940
Folder 149: 7 songs of the underworld and ballads, circa 1933
Folder 150: 15 table and drinking songs, circa 1929, 1936
Folder 151: 159 drinking songs, songs about education and Enlightenment, and other types of songs, circa 1913
Folder 152: 76 miscellaneous songs about orphans, drowned lovers, etc., circa 1937-1939
Folder 153: 47 miscellaneous songs including love songs, ballads, dialogue songs between mother and daughter, etc., circa 1930
Subseries 2: Proverbs and Folktales, undated, 1918-1941
Language of Material: In Yiddish and Russian .
Box 11
Folder 154: 35 wonder tales transcribed phonetically, circa 1930
Folder 155: 25 stories, jokes about Jews and Christians, circa 1940
Box 12
Folder 156: 13 anecdotes, circa 1918
Folder 157: 13 lying and chatterbox stories, circa 1940
Folder 158: 4 stories, not included in story books, about Jews and Karaites, etc., undated
Folder 159: 33 anecdotes about simpletons, Hassidic tales, children’s song, nicknames of cities, circa 1938
Folder 160: 7 stories and jokes, circa 1941
Folder 161: Notebook with 97 anecdotes about Hershele Ostropolyer and other folk jesters, undated
Folder 162: Hassidic tales, tales of rabbis, circa 1940
Folder 163: Anecdotes about the fools of Chelm, undated
Folder 164: 228 anecdotes, tales and jokes, circa 1927
Folder 165: 47 historical stories and legends, with annotations, undated
Folder 166: 16 folk tales, undated
Folder 167: 11 allegorical and moral stories, undated
Box 13
Folder 168: Proverbs, circa 1939
Five notebooks containing 5,767 Yiddish proverbs and sayings collected by Z. Baukonski, Leningrad
Subseries 3: Miscellaneous, undated, 1926-1938
Language of Material: In Yiddish and Russian .
Box 13
Folder 169: Various genres of folklore; Correspondence to Invayskult, 1926-1928
Expressions for tools and utensils; 4 stories and anecdotes; 5 songs; songs by E. Zunser and V. Zbarzher
Folder 170: Yiddish folklore checked by the Soviet censor; typewritten copies of first stanzas of songs in transliteration, undated
Folder 171: Miscellaneous stories, anecdotes, proverbs and counting-out rhymes (printed in Oktyaber, Der emes, 1937-1938), 1937-1938
Folder 172: Page proofs of M. Beregovski’s 2nd volume., 1938

Browse by Series:

Series I: Ethnographic Committee of YIVO, undated, 1909-1940,
Series II: S. Ansky Jewish Historical Ethnographic Society, undated, 1885-1940,
Series III: Invayskult, undated, 1907-1941,
Series4:]] Addendum I, undated, 1926-1933,
Series5:]] Addendum II, undated, 1928-1930,
All



Archive powered by Archon Version 3.14
Copyright © 2011 The University of Illinois at Urbana-Champaign